Studenti přidat další buňku na konci příkladu, který jste jim dali, aby vysvětlili, kdo si myslí, že je správný a proč.
Студентите добавят още една клетка в края на примерите, които им дадохте, за да обяснят кои смятат, че са верни и защо
Včera jsme jim dali co proto, budou si to pamatovat.
Изтласкахме ги вчера и той ще го помни.
Bob, je pozdě na to, abychom jim dali pokutu.
Е, Боб, вече е късно да ги глобим.
A taky není třeba střílet z brokovnice, aby jste jim dali najevo, že mají odejít.
Няма нужда и да ги гониш с пушка.
Budeme litovat, že jsme jim dali ty adresy?
Ще съжаляваме ли, че им дадохме адресите?
Jak víte, jiný svět se sám zničil, protože jsme jim dali naši technologii.
Друг свят се самоунищожи, защото споделихме технологиите си с тях.
To co jsme jim dali, by stačilo tak akorát na kliniku.
Това което давахме щe да бъде достатъчно само за клиника.
Myslím, že dva lanové jim dali dost zabrat.
Мисля, че бяха твърде заети с идеята за двама Ян..
Je to jedině správné abychom jim dali naše staré věci.
Няма лошо да им дадем някои от старите ни неща.
Potřebovali, abychom jim dali aktualizované kódy.
Искаха да им дадем обновен пакет с кодове.
Otisky prstů jsou pozitivní, a minulou noc jsme jim dali šanci sem přijít, a oni pořád utíkají.
А снощи имаха шанс да се предадат, но пак избягаха.
Byl vyslaný vzkaz s nadějí pro všechny mladé lidi... pro všechny, kteří byli vyděšení touto vlnou nenávisti, pro všechny, kteří ztratili své domovy a svá rodná města a dnes... jsme jim dali jasně najevo, že JE tu pro nás místo!
До всички онези млади хора, които се страхуваха от насилието, до всички онези, които загубиха домовете и родните си градове, достигна послание с надежда. Тази вечер стана ясно, че за нас има място.
Už jsme jim dali víc, než co si přáli.
Вече им дадохме повече, отколкото биха искали.
Když jsme jim dali vaše jméno, spojí si vás s Burnsem.
Щом им дадем името ти, те ще те свържат с Бърнс.
Potýkáme se tu se spoustou smutných příběhů... s lidmi bojujícími o život, beroucími hrozné drogy, často jen abychom jim dali pár měsíců navíc.
Ние срещаме доста тъжни истории тук... хора борещи се за живота си, взимащи ужасни ликарства, само за да имат още няколко месеца.
Tommy a Manny mávali svými vlajkami, aby jim dali vědět, že jsou Američané, ale nepřestalo to.
Томи и Мани размахваха флагове, за да разберат, че са американци, но не спряха.
Není možné, abychom jim dali to, co jsi jim slíbil.
Няма как да им дадем това, което им обеща.
Ale místo, aby plenili, tihle piráti viděli živořící lid Bluebellu, a tak jim dali jídlo a zásoby, aby se zase postavili na nohy.
Те видели борещия се Блубел и вместо да го ограбят, дали храна на хората и им помогнали да си стъпят на краката.
Zadrželi je, jen aby jim dali lekci.
Задържаха ги, за да ги научат урок.
V starověkém Římě jim dali chléb a amfiteátry.
В древен Рим, те... те давали, ъ, хляб и циркове.
Vím to, protože ten tip jsme jim dali já a Tommy.
Знам, защото ние казахме на полицията къде е.
Lidu jsme upřeli královskou svatbu, a tak jsme jim dali korunovaci hodnou samotného Pána.
Народът отрече кралската сватба. Затова им дадохме достойна за Бог коронация.
Chtěli naše nápady a velkou agenturu, tak jsme jim dali oboje.
Искаха нашите идеи, и голяма агенция. Дадохме им и двете.
Svoláváme je, abychom jim dali padáka.
Нареждаме ги, за да ги унищожим.
A použili všechno Mirakuru, které jsme jim dali, takže nemůžou vytvořit další.
Използвали са всичкото миракуру, затова не могат да направят още.
Kromě toho můžeme také předat vaše osobní údaje třetí stranám - zpracovatelům mimo skupinu Goodyear, k provedení výše uvedených účelů, v rozsahu, v němž je potřebují pro provedení pokynů, které jsme jim dali.
Също така е възможно да прехвърлим личните Ви данни към явяващи се трета страна обработващи лица извън групата за изпълнение на посочените по-горе цели до степента, до която съответните се нуждаят от тях, за да изпълняват задачите, които сме им възложили.
Zeptali jsme se, jak jsou šťastní a pak jsme jim dali obálku.
Ние ги попитахме колко са щастливи, и след това им дадохме плик.
Což se stalo -- ale většinou tehdy, pokud informace, které jsme jim dali, byly lepší, než jejich očekávání.
Наистина, тя ги промени - особено, когато информацията, която им давахме, беше по-добра от очакванията им.
(Smích) Takže není to tak, že by se nepoučili -- poučili -- ale mnohem méně, než když jsme jim dali pozitivní výhled do budoucnosti.
(Смях) Не че те не запомняха изобщо - те запомняха - но много по-малко от позитивната информация, която им давахме за бъдещето.
Pak jsme se jich ve spojení s různými předměty zeptali: „Cítíte se mocnými?“ a pak jsme jim dali příležitost si zahazardovat a hned potom jsme jim vzali další vzorek slin.
След това ги питаме: "Колко силни се чувствате?" за серия от неща и след това им даваме възможност да играят хазартна игра, и след това взимаме нова проба от слюнката.
Investujeme mnohem více času a peněz do workshopů a školení, muzikálů, her a školních setkání. Toto vše má lidi přesvědčit, aby používali sítě, které jsme jim dali.
Хвърляме много време и пари в семинари и обучения и мюзикъли и пиеси и училищни срещи, всички тези неща, за да убедим хората да използват тези мрежи, които им дадохме.
Ve skutečnosti, když jsme lidem, kteří se označili za ateisty, zadali úkol přísahat na Bibli a posléze jim dali šanci podvádět, oni také vůbec nepodváděli.
Всъщност, дори когато дадохме на атеисти, обявили се сами като такива, задачата да се закълнат в Библията, и им дадохме шанса да мамят, те не мамеха изобщо.
Představte si, co by se stalo kdyby jim dali Ritalin.
Представете си, ако им даваха риталин.
Pak jsme jim dali vybrat mezi číslem tři a číslem čtyři.
И им дадохме да си изберат между номер 3 и номер 4.
2.5279371738434s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?